A Scorpions megváltoztatta leghíresebb slágere szövegét, mert nem akarják túl jó színben feltüntetni Oroszországot

A zenekar énekese azt mondta, azért változtatták meg a Wind of Change szövegét, mert azok után, hogy Putyin inváziót indított Ukrajna ellen, nem akarták többé „romantikusan ábrázolni Oroszországot”.

„A Wind of Change-t úgy énekelni, ahogy eddig énekeltük, ezt már nem tudnám elképzelni” – mondta Klaus Meine a német Die Zeitnek. „Egyszerűen nem helyes Oroszországot romantizálni olyan dalszövegekkel, mint:

Követem a Moszkvát, Le a Gorkij parkba … Hadd énekeljen a balalajka”.

A zenekar úgy döntött, hogy a mostani, amerikai és európai turnéjuk során, ami egy hónappal Ukrajna lerohanása után, március 26-án kezdődött, már más dalszöveggel éneklik leghíresebb balladájukat. Az átdolgozott szöveget a Las Vegas-i turnényitón ki is vetítették a képernyőre, és így szól:

„Most figyelj a szívemre, azt mondja, hogy Ukrajna, várja, hogy megforduljon a szél”.

Bár a dal több mint egy évvel a berlini fal leomlása után, 1990 decemberében jelent meg, sokan úgy emlékeznek rá, mint az egykori Szovjetunióban zajló peresztrojka himnuszára, ami a hidegháború végét jelentette.

A Scorpions 1999-ben, a berlini fal leomlásának tizedik évfordulóján adta elő a dalt a Brandenburgi kapunál, 2005-ben pedig a ZDF közszolgálati televízió nézői a 20. század dalának választották.

2014-ben, amikor a Hősök terén Nagy Imre és társai 1989-es újratemetése, illetve a rendszerváltás 25. évfordulója ünnepléseként tartottak ingyenes koncertet, fellépett a Scorpions is.