Korábban a magyar nemzeti színű díszítés, illetve a háromnyelvű étlap miatt gyűlt meg a baja a román vendégekkel, most viszont a magyar nyelvű menü hiánya miatt kell magyarázkodnia a berecki Benz Mar étterem egyik tulajdonosának, Vízi Juditnak.
Bereck Kovászna vegyes lakosú községei közé tartozik. Az itt élő etnikumok arányát illetően egyelőre csak a 2011-es népszámlálási adatokra tudunk hivatkozni, mely szerint a 3550 fős összlakosság 75,4%-a magyar, 24,6%-a pedig román anyanyelvű, de ez nem változott számottevően az elmúlt évtizedben. A Benz Mar étterem, panzió és benzinkút a település Bákó felőli kijáratánál található, emiatt lényegesen több a románajkú átutazó vendége. Ennek ellenére a tulajdonos minden tőle telhetőt megtett azért, hogy ne lehessen nyelvi diszkriminációval vádolni, és mégis. A vállalkozás minimalista honlapja, a benzmar.com három nyelven érhető el, románul, magyarul és angolul, ráadásul a BenzmarCovasna nevű Facebook-oldalon is rendre kétnyelvű bejegyzések találhatóak, ügyelve arra, hogy a román szöveg legyen elől, és csak utána a magyar változat. A tulajdonos igyekezete érthető, félti a vállalkozását, hiszen állítása szerint sok rosszakarója akad, a konkurenciája politikailag és hatóságilag is egyaránt támogatott.
Vizi Juditot azzal a kérdéssel keresték meg, igaz-e az egyik olvasó észrevétele, miszerint kizárólag román és angol nyelvű étlap található a vendéglőben, mert a román ajkú vendégeket úgymond zavarta az étkek magyar megnevezése. „Ezek után hogyan rendelik meg az Óvári szeletet azok, akiknek torkán megakadtak a magyar szavak? És mi lesz velünk, ha a nagyobb jövedelem reményében megtagadjuk a magyar mivoltunkat?” – tette fel a költői kérdést a lapunkhoz forduló panaszos.
„Korábban azért zaklattak, mert magyarul is írta, és a vendégeink 90 százaléka bizony román ajkú. Azt vágták a fejünkhöz, hogy Romániában élünk, és ha Angliába elmész, ott is csak angolul szerepel a menü az étlapokon. Azóta kétféle étlapunk van, egy román–angol és egy magyar–angol nyelvű” – magyarázta a tulajdonos.
A vállalkozó bevallotta, igyekeznek kerülni az ilyen jellegű összetűzéseket, hiszen az elmúlt időszakban sok kellemetlenségük származott belőlük. Véleménye szerint a túlzott óvatosság miatt kaphatott román menüt a nemtetszését kifejező vendég. „Ne adja Isten, hogy egy magyar étlap egy román kezébe kerüljön, mert olyan cirkuszok voltak, hogy csak! Rendőrségi papírom is van, amelyben az átutazó azt kifogásolja, hogy magyarul írtunk az étlapra! Nyilván nem tudtak ezért megbüntetni, mert nem volt erre jogalapjuk, de az éppen elég volt, hogy ránk küldték a rendőrséget. Illetve megbüntettek egyébért, például azért, hogy nem volt kitűzője a pincérnek. Okot mindig találnak. Belekötöttek abba is, hogy volt egy nem szándékosan így tervezett, de piros–fehér–zöld összeállításúra sikeredett díszítés a bárnál, azt levetették” – részletezte.
Történik mindez egy európai uniós tagállamban, ahol úgymond példa értékűen megoldották a kisebbségi kérdést, ezen belül tömbmagyar területen. És olyan körülmények közepette, amikor immár jogerős előírást létezik arra vonatkozóan, hogy nemcsak a magyarlakta településeken, hanem azokon a helyeken is, ahol a magyar közösség számaránya nem éri el a 20 százalékot, magyar nyelven is szerepeljen például az emléktáblák, műalkotások feliratozása. Ezt már tényleg nehéz lenyelni!